Saludos,
este es un lugar para que los traductores deespañolse y discutanquéquéseecto seutilizará。

原始英语:
问候,
这是西班牙语翻译人员自我介绍并讨论将使用哪种方言的地方。

2个喜欢

大家好!Es muy e蛋白蛋白酶特定于proyecto,Asíqueestarépendiente para poder aportar lo maximo posible。

1喜欢

Hola Que Tal,Emocionado Ya Por Empezar el Proyecto。大豆Nativo de Latino America,智利,Lenguaje首席EspañolPampiamente。Saludos !!!

holaaaaaaa a todos !!!大豆Nativo de Latinoamerica(El Salvador)Asi Que Estoy Listo Para Colaborar。saludos

你好!Yo Soy deMéxico,Y YA Estoy Listo para apoyar a latravuccióndeionicbetway东盟体育app enespañol!:smiley:

你好!:海浪:

España大豆Rodrigo de Madrid。profonuyo习惯性y离子y grupo de iobetway东盟体育appnic madrid。

Como Hay usuarios sispanohablantes de betway东盟体育appionic en Muchos lugares,propongo no fiturizar silectos o Expresiones locecones y mantener las traducciones lomásnetras posibles。

saludos。

2个喜欢

Hola Chicos,UN Saludo Soy Venezolano,Viviendo Racemente En Buenos Aires(阿根廷),Emocionado de darsar y colaborar con la la latrabucción。Concuerdo contermente con@fdezromeroen ser lo mas Neutobible,la meta es Hacer离子MAS betway东盟体育appAccesible Accesible:啤酒:

大家好!大豆Dayana de Uruguay。trabajo con betway东盟体育appIonic desde sus inicioios creando recursos enbetway东盟体育app离子活动,AsíqueEstoy super Contenta de Poder tragucir ladocumentaciónaleSpañoly Motionar amásProgramadores a que s aim an Anim an Animen a anim a probaréstaherramienta!
Concuerdo con Rodrigo de Hacer latravucciónloMásneutra prosible。
Saludos a todos:lyly_smiling_face:

1喜欢

Hola Gente,Desde Argentina Encantado en Poder Ayudar。Coincido en Que latravucciónDebeser Realizada en el el eseSpañolMás中立帕拉·普拉(Para Que que que que que que of to por toda la comunidad de habla hispana)。

saludos!:smiley:

大家好。Coincido con el uso deEspañolNuthro。Ademásdebemos考虑los anglicismos que seusarán(框架,软件,网络,阴影dom等)。Ignoro si Hay Un Consenso Conso尊重ESTO。
saludos!

2个喜欢

Hola A Todos,Aca Manuel de Argentina,Tambien Listo Para Ayudar!
Adhiero a los comentarios前,Deberíamoslograr algo nuto que pueda ser entendido por cualquier que que sepaspañol。

1喜欢

cocido plenamente en quehabríaque debatirlo。en MiopiniónLosanglicismodeberíanquedar comoestán。Creo que que realizar trakciones文字detérminosque ya que ya son ampliamente aptados por todo el mundo(como traducir literalmente“框架”“ marco de referencia”)SolopodríaLlevara Chuplusion a Cuplusiones。

2个喜欢

布宜纳斯!Desde Tenerife,Canarias,EspañaXDCon Muchas Ganas de aportar y Coordinarme Con Dodos。COCIDO CON@fdezromeroen cuanto a la la natmaridad。

Saludos Y Hasta Pronto,Espero!

Hola Desde MadridEspaña,Estoy de acuerdo en la la la la la los anglicismos,aunqueaúnfaltadocudtacion en in ins o que ladocuctacióndeCódigoseversa seversa a lo ejemplo ejemplo ejemplo

Hola Soy Mario de Honduras y Me Gustaria aportar lo mas que se pueda a esta iniciativa,un gusto saludarlos。

deberíamostraducir elcódigode ejemplo que aparece en la ladocumentación?Yo Opino que solo los comentarios sean travucidos alespañoly que las变量y funciones permaneezcan eningléspara no tener unhíbridodel estilo函数iMimirnumero(numero:number)por solo poner un ejemplo。perosíloscomentarios que常规儿子notas steyseptes por parte de lacompañíaParapara evitar Infornientes。

Hola A Todos,Encantado de Poder produer a la comunidad de ionibetway东盟体育appc enespañol。

Como Muchos Han Dicho前部,Lo IdeassSeríaPoderTener Las traduccionesloMásNeutras Posibles,pero no tractucir ciertas palabras como“框架” y otrostérminostérminosanglosajones anglosajones que que que son de uso cotidiano。

saludos

@Perry我们对此有任何更新吗?我只想确保我没有错过任何事情。
谢谢!

嘿,Manuobre,很抱歉在那里安静了一段时间。我实际上度过了一个假期,我参观了我们在日本的第一笔翻译团队!我回到了Ionic HQbetway东盟体育app,现在将恢复工作。随着事情的发展,我会及时通知您。

1喜欢

没问题!希望您在假期里玩得开心。
我只是出于好奇!我将密切关注这个循环。
谢谢